Op zaterdag 12 oktober organiseert de Marcel Proust Vereniging in Amsterdam een bijeenkomst rondom het vertalen van grote Franse schrijvers. Hans van Pinxteren, dichter en meestervertaler van Franse literatoren zoals Montaigne, Flaubert en Rimbaud, geeft aan het begin van de middag een voordracht over zijn lees- en vertaalervaringen. Vervolgens zal Sjef Houppermans een sessie leiden waarin de deelnemers een ongepubliceerde novelle van Proust, ‘Jacques Lefelde (L’Étranger)’, zullen vertalen.
Locatie: Universiteitsbibliotheek, Doelenzaal, Singel 425, 1012 WP Amsterdam.
Programma
13.30 – 14.00 | Welkom
14.00 – 14.30 | Voordracht door Hans van Pinxteren
14.30 – 15.00 | Discussie + pauze
15.00 – 16.30 | Vertaling ‘Jacques Lefelde’ onder leiding van Sjef Houppermans
16.30 | Afsluitende borrel (Café Luxembourg, Spui 24, 1012 XA Amsterdam)
Toegang voor niet leden: € 10
Voor meer informatie en om de te vertalen tekst te ontvangen, mailt u naar de Marcel Proust Vereniging.