In de periode maart-mei 2021 verzorgt de ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen een online Zelfstudiemodule Zakelijke brieven Frans onder leiding van Christophe Deprès en Caroline van der Weiden.
Als vertaler krijg je niet zelden brieven te vertalen voor bedrijven, advocaten en notarissen. Je fungeert dan als schakel tussen Nederland en Frankrijk. Het kan gaan over aankoop en beheer van onroerend goed, belasting, incassokwesties en andere geschillen. Het is dan aan jou om standpunten en (juridische) argumenten van opdrachtgever en reacties van de wederpartij helder te vertalen. Daarvoor moet je behoorlijk scherp zijn. En niet alleen dat, het is voor een juiste vertaling vaak onontkoombaar dat je in de wet duikt. In deze module word je op deze zaken getraind.
Deze module staat niet alleen open voor vertalers Frans, maar ook voor studenten en docenten Frans, juristen, Frankrijkkenners en taalliefhebbers met taalvaardigheid Frans op C1-niveau, HBO- of academisch niveau.
Kijk voor meer informatie en aanmelding op levenlangleren.itv-hogeschool.nl.