Bij de uitreiking van de Palmes académiques sprak Maaike Koffeman deze rede uit over het belang van taal- en cultuurkennis.
Meer
Bij de uitreiking van de Palmes académiques sprak Maaike Koffeman deze rede uit over het belang van taal- en cultuurkennis.
MeerDe Filter Vertaalprijs 2024 is toegekend aan Rokus Hofstede voor zijn vertaling van La beauté sur la terre (1927) van Charles Ferdinand Ramuz.
MeerTaalapps als Duolingo zijn ontzettend populair, maar in hoeverre helpen ze je een taal te leren? Drie taalexperts van de Radboud Universiteit vertellen het.
MeerTwan Geerts (HAN) publiceert een nieuwe versie van zijn rapport over het economisch belang van het Frans in Nederland.
MeerOp 1 oktober worden de Palmes académiques uitgereikt aan Maaike Koffeman. Ter gelegenheid daarvan organiseert de Radboud Universiteit een symposium over de meerwaarde van taal- en cultuuronderwijs.
MeerOp 1 oktober wordt Maaike Koffeman door de Franse ambassadeur bevorderd tot Chevalier dans l’ordre des Palmes académiques. Voorafgaand is er een symposium over de meerwaarde van taal- en cultuuronderwijs.
MeerOnder redactie van Aude Jeannerod, Morgane Leray en Olivier Sécardin verscheen een themanummer van RELIEF over environmental humanities.
MeerMartin de Haan, vertaler van Franse literatuur, schreef een stuk over zijn visie op de rol van AI in het vertaalvak.
MeerNiek Pas (bestuurslid Platform Frans) gaf de laatste tijd verschillende interviews over de turbulente politieke situatie in Frankrijk.
MeerNaar aanleiding van de verkiezingswinst van Geert Wilders schreef Judith Jansma een analyse.
Meer