Niek Pas schildert de Franse geschiedenis met een vlotte en bekwame pen, een sterk ontwikkeld gevoel voor historische relevantie en een scherp oog voor detail.
MeerAuteur: admin
RELIEF 11.1: Le texte et l’image
Het nieuwste nummer van RELIEF is gewijd aan tekst-beeldrelaties in de Franse literatuur en bevat een themadossier over de Collectie Koopman van de KB.
MeerKFN-jaarcongres 2017
In dit jaar van verkiezingen en wereldwijde politiek-ideologische spanningen hebben we gekozen voor het congresthema Politieke cultuur in de Franstalige wereld.
MeerVIDI-beurzen voor Karène Sanchez en Victoria Nyst
Karène Sanchez krijgt een Vidi-subsidie voor haar onderzoeksproject ‘CrossRoads: European cultural diplomacy and Arab Christians in Palestine’. Victoria Nyst krijgt een Vidi-subsidie voor onderzoek naar gebarentalen in West Afrika.
MeerWorkshop Literair vertalen
Op dinsdag 16 mei 2017 organiseert het KFN een avond over literair vertalen, met medewerking van Jeanne Holierhoek, Carlijn Brouwer en Eva Wissenburg.
MeerJenny Doetjes benoemd tot hoogleraar Semantiek en Taalvariatie
In februari 2017 is dr. Jenny Doetjes benoemd tot hoogleraar Semantiek en Taalvariatie aan de Universiteit Leiden.
MeerStudiedag juridisch vertalen
Op zaterdag 1 april 2017 organiseert het KFN in samenwerking met de SIGV voor de vierde keer een studiedag voor tolken en vertalers in Utrecht.
MeerAmmodo award voor Alicia Montoya
In januari 2017 werd bekend dat aan KFN-directeur Alicia Montoya een Ammodo award is toegekend voor haar onderzoek naar leescultuur tijdens de Verlichting.
MeerVoltaire-lezing door Souleymane Bachir Diagne
De Senegalese hoogleraar Souleymane Bachir Diagne zal op 14 maart 2017 de inaugurale Voltaire-lezing houden in debatcentrum Spui25 in Amsterdam.
MeerVoltaire-lezingen
In 2017 start het Kenniscentrum Frankrijk-Nederland met een nieuw initiatief: de Voltaire-lezing.
Meer